Featured

Bologna Blog Olympia Luisa spot Venise

This is the post excerpt.

Advertisements

 

post

German version Poesie folgen die Intuition Die Reise, um welchen Geist, über die wichtige Nabel Die Reise um den Geist, über den wichtigen Nabel

 Poesie folgen die Intuition

     Die Reise, um welchen Geist, über die wichtige Nabel

Die Reise um den Geist, über den wichtigen Nabel

Es geheim, sich selbst Konjunktionen an der erstaunlichen transparenten Seele, die von einer Karavelle trainiert wurde

Während zwischen trockenen Gewässern, die mit einem Spaziergang die inspirierten Eindrücke,

  Sich von tugendhaften Worten vorstellen, ohne die Spannungen,

Von jeher wussten die aus den anomalen Kompositionen,

Sie glänzen ein Kreuz die Texte erinnern an die Wellen Melodie,

  Sie tauchen aus den Tageszeitungen Situationen noch als Gelehrsamkeit

Einzigartige Transmigration über die Paradiese

  Über die Himmel der stellaren Roadies

Selbst im Aufstieg für das Emblem der angestammten Leidenschaft,

Laufen entlang der kosmischen Überzeugung

Als die ungewöhnlichen Kontemplation zu besteigen

  Seit ewiger Beleuchte- tun von Merkmalen erfinderische Versuchungen

  

 

Poetry to follow the intuition

The travel ,around the spirit, about the important  navel

The travel ,around the spirit, about the important  navel

it secret ,oneself conjuncts at the amazing transparent soul , it trained from a caravel

whereas , between dries waters ,which with a walkout the inspired impressions,

 become imagine of virtuousness words without the tensions ,

from ever, those knew from the ancients compositions,

they shines  a cross the lyrics  recall on the waves melodiousness,

 they emerging from the dailies situations still as eruditions

Unique transmigration over the paradises

 about the heavens of the stellar toadies

themselves in ascension for add the emblem of the ancestral passion ,

running along the cosmic persuasion

than to board the unusual contemplations

 since perpetual illuminated from features inventive temptations   

/bolognablogolympialuisaspotvenise.wordpress.com/

 

Poetry to follow the intuition The travel ,around the spirit, about the important navel https://bolognablogolympialuisaspotvenise.

Poetry to follow the intuition

The travel ,around the spirit, about the important  navel

 

The travel ,around the spirit, about the important  navel

it secret ,oneself conjuncts at the amazing transparent soul , it trained from a caravel

whereas , between dries waters ,which with a walkout the inspired impressions,

 become imagine of virtuousness words without the tensions ,

from ever, those knew from the ancients compositions,

they shines  a cross the lyrics  recall on the waves melodiousness,

 they emerging from the dailies situations still as eruditions

 

Unique transmigration over the paradises

 about the heavens of the stellar toadies

themselves in ascension for add the emblem of the ancestral passion ,

running along the cosmic persuasion

than to board the unusual contemplations

 since perpetual illuminated from features inventive temptations   

/bolognablogolympialuisaspotvenise.wordpress.com/

 Poesie folgen die Intuition

 

     Die Reise, um welchen Geist, über die wichtige Nabel

 

 

Die Reise um den Geist, über den wichtigen Nabel

 

Es geheim, sich selbst Konjunktionen an der erstaunlichen transparenten Seele, die von einer Karavelle trainiert wurde

 

Während zwischen trockenen Gewässern, die mit einem Spaziergang die inspirierten Eindrücke,

 

  Sich von tugendhaften Worten vorstellen, ohne die Spannungen,

 

Von jeher wussten die aus den anomalen Kompositionen,

 

Sie glänzen ein Kreuz die Texte erinnern an die Wellen Melodie,

 

  Sie tauchen aus den Tageszeitungen Situationen noch als Gelehrsamkeit

 

 

Einzigartige Transmigration über die Paradiese

 

  Über die Himmel der stellaren Roadies

 

Selbst im Aufstieg für das Emblem der angestammten Leidenschaft,

 

Laufen entlang der kosmischen Überzeugung

 

Als die ungewöhnlichen Kontemplation zu besteigen

 

  Seit ewiger Beleuchte- tun von Merkmalen erfinderische Versuchungen

  

Auch englisch britische Komposition Poesie Die Unterstützung der latenten nolens

Auch englisch britische Komposition Poesie Die Unterstützung der latenten nolens

Die durchdringende Dienstleistung selbst veranlasst bewusst in meinem Körper, reichlich langweilig

Angekommen, aufgeschoben und ohne überheblich, träge auf den Anwesenheit, der meine Dynamik erodiert, um mich zu besitzen, neidisch

Stützte das unsichtbare will, das, um gemächlich zu gehen, um die lyrische Oper zu komponieren, ohne still

Aber kategorisch zu erreichen, als majestätische Spur für ausländische Linguistik Affinitäten, endlich, bereits in die Seele, verschwunden

Obligateren ein paar Prosa, um sich selbst zu vervielfältigen, um aus den poetischen Tragzeiten zu blockieren, die noch gesperrt sind,

Sie isolierten von den Innenräumen Prädispositionen, als Stärken Harmonien zu Expo selbst, von eingewurzelten Begabungen,

In diesem Augenblick, als eine magische Berührung, immense, selbst erleuchten, so überlegen, aus Millionen Melodien,

Komm, heutzutage, um die gestützte Kapazität auszusprechen, die süß im Implodieren für das vorgesehene Publikum, nach dem Lesen stopft, mit dem Schicksal, in die Zeit, ewig mit Mittäterschaft  

      

English British Poetry Supporting the latent willy also in German version

Poetry Supporting the latent willy

/bolognablogolympialuisaspotvenise.wordpress.com/
/bolognablogolympialuisaspotvenise.wordpress.com/
/bolognablogolympialuisaspotvenise.wordpress.com/
/bolognablogolympialuisaspotvenise.wordpress.com/

The intense effort oneself induces conscious inside my body , much tedious

here, neglects and obsequious, sluggishly at sojourn eroding my energy, so to possess me, envious

supporting the latent willy, that to go slowly at compose the lyric opera, without stilly

but inexorable to be accomplished, as majestic trace for foreign linguistics affinities, ultimate , already into the soul, vanished

Obliging a several verses to propagate themselves increasing to rise from the poetics inertias blocked , still locked,

they insulated from the interiors predispositions ,than strengths harmonies to expo themselves, from innate genies,

at this instant ,as a magic touch, immense , themselves illuminate, so advised , from millions melodies,

coming, nowadays , to pronounce the gestated capacity , that sweetly at implode for designated audiences, after the reading strophes , with the fate, into the time, eternals with  complicity

 

 

English British Poetry Supporting the latent willy also in German version

English British Poetry Supporting the latent willy also in German version

Poetry Supporting the latent willy

/bolognablogolympialuisaspotvenise.wordpress.com/
/bolognablogolympialuisaspotvenise.wordpress.com/
/bolognablogolympialuisaspotvenise.wordpress.com/
/bolognablogolympialuisaspotvenise.wordpress.com/

The intense effort oneself induces conscious inside my body , much tedious

here, neglects and obsequious, sluggishly at sojourn eroding my energy, so to possess me, envious

supporting the latent willy, that to go slowly at compose the lyric opera, without stilly

but inexorable to be accomplished, as majestic trace for foreign linguistics affinities, ultimate , already into the soul, vanished

 

Obliging a several verses to propagate themselves increasing to rise from the poetics inertias blocked , still locked,

they insulated from the interiors predispositions ,than strengths harmonies to expo themselves, from innate genies,

at this instant ,as a magic touch, immense , themselves illuminate, so advised , from millions melodies,

coming, nowadays , to pronounce the gestated capacity , that sweetly at implode for designated audiences, after the reading strophes , with the fate, into the time, eternals with  complicity

 

 

 

Poesie Die Unterstützung der latenten nolens

 

Die durchdringende Dienstleistung selbst veranlasst bewusst in meinem Körper, reichlich langweilig

Angekommen, aufgeschoben und ohne überheblich, träge auf den Anwesenheit, der meine Dynamik erodiert, um mich zu besitzen, neidisch

Stützte das unsichtbare will, das, um gemächlich zu gehen, um die lyrische Oper zu komponieren, ohne still

Aber kategorisch zu erreichen, als majestätische Spur für ausländische Linguistik Affinitäten, endlich, bereits in die Seele, verschwunden

 

Obligateren ein paar Prosa, um sich selbst zu vervielfältigen, um aus den poetischen Tragzeiten zu blockieren, die noch gesperrt sind,

Sie isolierten von den Innenräumen Prädispositionen, als Stärken Harmonien zu Expo selbst, von eingewurzelten Begabungen,

In diesem Augenblick, als eine magische Berührung, immense, selbst erleuchten, so überlegen, aus Millionen Melodien,

Komm, heutzutage, um die gestützte Kapazität auszusprechen, die süß im Implodieren für das vorgesehene Publikum, nach dem Lesen stopft, mit dem Schicksal, in die Zeit, ewig mit Mittäterschaft  

      

Otto Bismarck During the early nineteenth century, Prussia was the only German state that could match the power and influence of the Austrian Empire.

Otto Bismarck During the early nineteenth century, Prussia was the only German state that could match the power and influence of the Austrian Empire. They were comparable in terms of size, population and wealth. Austria opposed the idea of German unification as it saw this as a threat to its own empire. Although they were a minority, there was a significant percentage of German-speakers in the empire. If they broke away to join a unified Germany, Austria would be smaller and weaker. To this end, Prussia and Austria were rivals.

 

Otto Bismarck Durant les premières initiales siècles, affichantes ainsi près  the dix-neuf siècle, le impérial règne de la politique Prussien , ils veinaient a grand conflit pour le dominion par la Prussiate Institution et L’Autriche pouvoir sur les territoires limitrophes avec langues teutoniques , l’Autriche se opposa pour une unification avec l’Allemande  Autorité, quelle Autriche aveu  objectée  que quelqu’un règne devra gouverner avec propres prérogatives, ce affirmation portera  le deux Nations à devenir rivales , où la même Allemande deviendra toujours important entre la production de fer et charbon , in lumière à travers se période le Chancellor Otto Bismarck quel alla ainsi in contraste avec le Congres Allemande , quel ne veilla pas fournir in concession argent pour l’achet des belliqueuse renforces    

Otto Bismarck In den ersten Anfangsbuchstaben Jahrhunderten affichiertes und in der Nähe des neunzehnten Jahrhundert, den kaiserlichen Herrschaft der preußischen Politik, verneinet sie ein großes Konfliktes Herrschsucht von der Institution und Österreich Pussierte Macht über benachbarten Gebieten mit teutonischen Sprachen, Österreich im Gegensatz zur Vereinigung mit der deutschen Behörde, das Geständnis Österreich beanstandete, dass jemand Regentschaft mit Vorrechten regieren wird, dass Affirmation werden die beiden Länder bringen Konkurrenz zu werden, auch wenn die deutsche wird immer unbedingt zwischen der Produktion von Bügeleisen und Kohle in Lichtes durch der Periode zu Kanzler Otto Bismarcks, was lief gut, im Gegensatz zu dem deutschen Kongress, die keinen in Konzession Geld für die erworbene kriegerischer verstärkt beobachtet bieten

 

 

prussia

Otto Bismarck Durant les premières initiales siècles, affichantes ainsi près the dix-neuf siècle, le impérial règne de la politique Prussien , ils veinaient a grand conflit pour le dominion par la Prussiate Institution et L’Autriche pouvoi

Otto Bismarck Durant les premières initiales siècles, affichantes ainsi près  the dix-neuf siècle, le impérial règne de la politique Prussien , ils veinaient a grand conflit pour le dominion par la Prussiate Institution et L’Autriche pouvoir sur les territoires limitrophes avec langues teutoniques , l’Autriche se opposa pour une unification avec l’Allemande  Autorité, quelle Autriche aveu  objectée  que quelqu’un règne devra gouverner avec propres prérogatives, ce affirmation portera  le deux Nations à devenir rivales , où la même Allemande deviendra toujours important entre la production de fer et charbon , in lumière à travers se période le Chancellor Otto Bismarck quel alla ainsi in contraste avec le Congres Allemande , quel ne veilla pas fournir in concession argent pour l’achet des belliqueuse renforces    

 

Otto Bismarck In den ersten Anfangsbuchstaben Jahrhunderten affichiertes und in der Nähe des neunzehnten Jahrhundert, den kaiserlichen Herrschaft der preußischen Politik, verneinet sie ein großes Konfliktes Herrschsucht von der Institution und Österreich Pussierte Macht über benachbarten Gebieten mit teutonischen Sprachen, Österreich im Gegensatz zur Vereinigung mit der deutschen Behörde, das Geständnis Österreich beanstandete, dass jemand Regentschaft mit Vorrechten regieren wird, dass Affirmation werden die beiden Länder bringen Konkurrenz zu werden, auch wenn die deutsche wird immer unbedingt zwischen der Produktion von Bügeleisen und Kohle in Lichtes durch der Periode zu Kanzler Otto Bismarcks, was lief gut, im Gegensatz zu dem deutschen Kongress, die keinen in Konzession Geld für die erworbene kriegerischer verstärkt beobachtet bieten

 

Otto Bismarck During the early nineteenth century, Prussia was the only German state that could match the power and influence of the Austrian Empire. They were comparable in terms of size, population and wealth. Austria opposed the idea of German unification as it saw this as a threat to its own empire. Although they were a minority, there was a significant percentage of German-speakers in the empire. If they broke away to join a unified Germany, Austria would be smaller and weaker. To this end, Prussia and Austria were rivals.

 

prussia

Otto Bismarck In den ersten Anfangsbuchstaben Jahrhunderten affichiertes und in der Nähe des neunzehnten Jahrhundert, den kaiserlichen Herrschaft der preußischen Politik

Otto Bismarck In den ersten Anfangsbuchstaben Jahrhunderten affichiertes und in der Nähe des neunzehnten Jahrhundert, den kaiserlichen Herrschaft der preußischen Politik, verneinet sie ein großes Konfliktes Herrschsucht von der Institution und Österreich Pussierte Macht über benachbarten Gebieten mit teutonischen Sprachen, Österreich im Gegensatz zur Vereinigung mit der deutschen Behörde, das Geständnis Österreich beanstandete, dass jemand Regentschaft mit Vorrechten regieren wird, dass Affirmation werden die beiden Länder bringen Konkurrenz zu werden, auch wenn die deutsche wird immer unbedingt zwischen der Produktion von Bügeleisen und Kohle in Lichtes durch der Periode zu Kanzler Otto Bismarcks, was lief gut, im Gegensatz zu dem deutschen Kongress, die keinen in Konzession Geld für die erworbene kriegerischer verstärkt beobachtet bieten

Otto Bismarck Durant les premières initiales siècles, affichantes ainsi près  the dix-neuf siècle, le impérial règne de la politique Prussien , ils veinaient a grand conflit pour le dominion par la Prussiate Institution et L’Autriche pouvoir sur les territoires limitrophes avec langues teutoniques , l’Autriche se opposa pour une unification avec l’Allemande  Autorité, quelle Autriche aveu  objectée  que quelqu’un règne devra gouverner avec propres prérogatives, ce affirmation portera  le deux Nations à devenir rivales , où la même Allemande deviendra toujours important entre la production de fer et charbon , in lumière à travers se période le Chancellor Otto Bismarck quel alla ainsi in contraste avec le Congres Allemande , quel ne veilla pas fournir in concession argent pour l’achet des belliqueuse renforces    

Otto Bismarck During the early nineteenth century, Prussia was the only German state that could match the power and influence of the Austrian Empire. They were comparable in terms of size, population and wealth. Austria opposed the idea of German unification as it saw this as a threat to its own empire. Although they were a minority, there was a significant percentage of German-speakers in the empire. If they broke away to join a unified Germany, Austria would be smaller and weaker. To this end, Prussia and Austria were rivals.

 

prussia